PT
BR
Pesquisar
Definições



dote

A forma dotepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de dotardotar], [terceira pessoa singular do imperativo de dotardotar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de dotardotar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dotedote
( do·te

do·te

)


nome masculino

1. Conjunto de bens que a mulher traz ao matrimónio e que não se pode alienar senão em certos casos previstos na lei.

2. Conjunto de bens dados ou recebidos por causa de um contrato de casamento.

3. Conjunto de bens que a freira levava para o convento.

dotes


nome masculino plural

4. [Figurado] [Figurado] Qualidade, mérito ou dom natural (ex.: dotes de cozinheiro; ela tem dotes oratórios). [Mais usado no plural.]

etimologiaOrigem etimológica:latim dos, dotis.

dotardotar
( do·tar

do·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar dote a.

2. Estabelecer dotação a.

3. [Figurado] [Figurado] Exornar, ornar, prendar, conceder (o que é bom).

dotedote

Auxiliares de tradução

Traduzir "dote" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).