Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

divinizado

divinizadodivinizado | adj.
masc. sing. part. pass. de divinizardivinizar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

divinizado divinizado


adjectivo
adjetivo

(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)

di·vi·ni·zar di·vi·ni·zar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Considerar ou adorar como divino. = DEIFICAR

2. [Figurado]   [Figurado]  Exaltar.

3. Tornar belo, encantador, sublime.

verbo pronominal

4. Atribuir-se carácter divino.

5. [Figurado]   [Figurado]  Julgar-se ente superior (tornando-se intratável, incomunicável).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "divinizado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

E, como nota Lúcio d’Azevedo: «sob a figura do soberano era o ministro divinizado » [51] ..

Em De Rerum Natura

...foi considerado pelas jovens como atentório da dignidade do seu presidente que é quase divinizado pelos prosélitos do regime..

Em O INDEFECTÍVEL

dupla do outro, que tanto pode ser idealizado – no amor, é divinizado –, como diabolizado..

Em Devaneios a Oriente

«Este Coração adorável, divinizado pela união hipostática do Verbo com a humana natureza em Jesus Cristo nosso salvador,...

Em JIRENNA

incompatibilidade entre Deus e o dinheiro, quando este é divinizado ..

Em Devaneios a Oriente
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra meta informação leva hífen ou não, dado que meta termina em vogal e informação começa igualmente por vogal.
A palavra metainformação deverá ser escrita sem hífen e sem espaço entre os elementos que a compõem. O novo Acordo Ortográfico não altera a grafia desta palavra.

Com o Acordo de 1990, há, no entanto, uma alteração ortográfica que afecta este elemento meta-.
Segundo a interpretação do Acordo de 1945 de Rebelo Gonçalves, que é uma referência incontornável para a lexicografia portuguesa, este elemento prefixal não deve ser seguido de hífen em nenhuma circunstância (ex.: metacromatismo, metassíncrise).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, na Base XVI, o prefixo meta- deverá ser seguido de hífen apenas se a palavra seguinte começar pela mesma vogal em que termina, isto é, por a (ex.: meta-análise), ou por h (ex.: meta-história).




Anquilose, anquilosado e anquilosamento, já há tanto usados na linguagem escrita e falada, de aquém e além-mar, ainda não foram "adoptados" pelos dicionários porquê? Será erro utilizar os termos? Há outros, no vocabulário oficial, que lhes equivalham e os possam substituir?
A forma anquilose (e seus derivados) é realmente muito usada, ao ponto de já ter sido adoptada por alguns dicionários. Trata-se, no entanto, de uma incorrecta adaptação do grego agkúlôsis, pois o k grego representa-se habitualmente por c em latim e em português. Por essa razão, os dicionários e vocabulários que registam estes termos em anquilos- consideram-nos geralmente variantes inexactas das formas em ancilos-, a adaptação correcta; ancilose, ancilosar e derivados são por isso os termos preferenciais.
pub

Palavra do dia

pro·pri·a·gem pro·pri·a·gem


(redução de apropriagem)
nome feminino

1. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Trabalho de acabamento do chapéu, depois da preparação do feltro ou da tintura. = APROPRIAGEM

2. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Oficina onde se preparam chapéus.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/divinizado [consultado em 27-01-2022]