Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
fechar
virgula
exceção
entrar
saque
grátis
sacar
disponível
pragmático
receber
ratificar
plataforma
inefável
acessar
também
mitigar
diligência
acesso
continuar
diazaminobenzeno
Palavra não encontrada.
Sugerir a inclusão no dicionário
da palavra pesquisada.
Dúvidas linguísticas
grafia de Bielorrússia
Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética:
Bielorússia
,
Bielorrússia
ou
Bielorúsia
?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é
Bielo
rr
ú
ss
ia
, pois as consoantes duplas
-rr-
e
-ss-
são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia
Bielo[R]ú[s]ia
.
Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (
bielorrusso
, como poderá verificar no
Dicionário Priberam
), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes:
Bielorrússia
e
bielorrusso
na norma portuguesa e
Bielo-Rússia
e
bielo-russo
na norma brasileira até à publicação do
Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa
(VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.
Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo
Belarus
, em vez de
Bielorrússia
, ainda que seja maioritário o uso do gentílico
bielorrusso
, em detrimento do gentílico
belarusso
(registado apenas no Dicionário Houaiss).
divisão silábica de obstáculo
Qual a divisão silábica de
obstáculo
?
A divisão silábica para translineação da palavra
obstáculo
deverá ser
obs.tá.cu.lo
.
A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do
Acordo Ortográfico de 1945
ou pela base XXI do
Acordo Ortográfico de 1990
.
Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências
bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh
), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.:
a.col.
ch
o.ar, angs.
tr
öm, cam.
br
ai.a, cir.cuns.
cr
i.ção, cons.
tr
an.ge.dor, des.
br
a.var, des.
fr
al.dar, des.
pl
u.mar, des.
pr
i.mor, ec.
tl
ip.se, em.
bl
e.ma, es.
gr
i.mir, hi.po.con.
dr
i.a, in.
cl
u.ir, in.
gl
e.sar, ins.
cr
e.ver, in.
tr
i.gar, trans.
gr
e.dir
). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.:
abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o
).
Ver todas
Palavra do dia
estromaturgia
estromaturgia
(
es·tro·ma·tur·gi·a
es·tro·ma·tur·gi·a
)
Arte de fabricar tapetes.
nome feminino
Arte de fabricar tapetes.
Origem etimológica:
grego
strôma, -atos
, o que se estende, leito, manta, tapete +
-urgia
.