PT
BR
Pesquisar
Definições



desopiladas

A forma desopiladaspode ser [feminino plural de desopiladodesopilado] ou [feminino plural particípio passado de desopilardesopilar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desopilardesopilar
( de·so·pi·lar

de·so·pi·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. [Medicina] [Medicina] Destruir a obstrução de um canal. = DESIMPEDIROPILAR

2. [Informal, Por extensão] [Informal, Por extensão] Fazer diminuir ou diminuir a tensão, a ansiedade ou a tristeza (ex.: o filme é bom para desopilar a mente; foram ao bar para desopilar; eu quero que vocês se desopilem). = DESCONTRAIR, ESPAIRECER, RELAXAR


verbo intransitivo

3. [Informal, Por extensão] [Informal, Por extensão] Sair rapidamente (ex.: meninos, desopilem já daqui!).

etimologiaOrigem etimológica:des- + opilar.
desopiladodesopilado
( de·so·pi·la·do

de·so·pi·la·do

)


adjectivoadjetivo

[Medicina] [Medicina] Que se desopilou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de desopilar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desopiladas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.