PT
BR
Pesquisar
Definições



desmerecêsseis

A forma desmerecêsseisé [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de desmerecerdesmerecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desmerecerdesmerecer
|cê| |cê|
( des·me·re·cer

des·me·re·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Perder o direito a merecer; não merecer.

2. Diminuir as qualidades ou os atributos de algo ou alguém. = AVILTAR, DEPRECIAR, DESDENHAR, DESPREZAR, DESVALORIZAR, MENOSCABAR, MENOSPREZARAPRECIAR, ELOGIAR, ENALTECER, ESTIMAR, EXALTAR, PREZAR, VALORIZAR


verbo intransitivo

3. Fazer o contrário do que é preciso para merecer.

4. Não ser digno.

5. Perder o merecimento.

6. Desbotar; perder a cor ou o brilho.

7. Afear-se; emagrecer; avelhentar-se.

etimologiaOrigem etimológica:des- + merecer.
desmerecêsseisdesmerecêsseis


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o processo de derivação utilizado na palavra vaidoso.
A palavra vaidoso é formada por sufixação, através da junção do sufixo -oso ao substantivo vaidade, com haplologia (processo morfofonológico que ocorre entre duas sílabas contíguas, iguais ou semelhantes, e que consiste na supressão de uma delas): vaidade + -oso > *vaidadoso > vaidoso.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.