PT
BR
Pesquisar
Definições



desapropriado

A forma desapropriadopode ser [masculino singular particípio passado de desapropriardesapropriar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desapropriadodesapropriado
( de·sa·pro·pri·a·do

de·sa·pro·pri·a·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se desapropriou.

2. Que não é bom ou próprio para determinado efeito, lugar ou objectivo. = DESADEQUADO, INADEQUADO, IMPRÓPRIO, INAPROPRIADOADEQUADO, APROPRIADO, PRÓPRIO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de desapropriar.
desapropriardesapropriar
( de·sa·pro·pri·ar

de·sa·pro·pri·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Privar de propriedade. = DESAPOSSAR, EXPROPRIAR, PRIVAR

2. Usar sem propriedade.

3. Empregar em uso impróprio.


verbo pronominal

4. Renunciar à posse ou propriedade de. = DESAPOSSAR-SE

etimologiaOrigem etimológica: des- + apropriar.
desapropriadodesapropriado

Auxiliares de tradução

Traduzir "desapropriado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.