PT
BR
Pesquisar
Definições



deprecada

A forma deprecadapode ser [feminino singular de deprecadodeprecado], [feminino singular particípio passado de deprecardeprecar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deprecadadeprecada
( de·pre·ca·da

de·pre·ca·da

)


nome feminino

[Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Pedido que um juiz ou um tribunal faz a outro para que lhe cumpra algum mandado ou ordene alguma diligência. = DEPRECAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim deprecata, feminino de deprecatus, -a, -um, particípio passado de deprecor, -ari, procurar afastar por meio de súplicas, pedir, suplicar, afastar, demover, interceder, pedir perdão.

deprecardeprecar
( de·pre·car

de·pre·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dirigir deprecação ou deprecada a.

2. Suplicar com instância.

etimologiaOrigem etimológica:latim deprecor, -ari, procurar afastar por meio de súplicas, pedir, suplicar, afastar, demover, interceder, pedir perdão.

deprecadodeprecado
( de·pre·ca·do

de·pre·ca·do

)


adjectivoadjetivo

1. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Diz-se do juiz ou tribunal a que um juiz ou tribunal mandou deprecada ou pedido de acto ou diligência.

2. [Informática] [Informática] Cuja utilização já não se recomenda (ex.: esta função não está obsoleta, mas está deprecada).

etimologiaOrigem etimológica:latim deprecatus, -a, -um, particípio passado de deprecor, -ari, procurar afastar por meio de súplicas, pedir, suplicar, afastar, demover, interceder, pedir perdão.

deprecadadeprecada


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).