PT
BR
    Definições



    cuidadamente

    A forma cuidadamentepode ser [derivação de cuidadocuidado] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cuidadamentecuidadamente
    ( cui·da·da·men·te

    cui·da·da·men·te

    )


    advérbio

    De modo cuidado.

    etimologiaOrigem:cuidado + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cuidadamente
    cuidadocuidado
    ( cui·da·do

    cui·da·do

    )


    nome masculino

    1. Cautela, precaução.NEGLIGÊNCIA

    2. Inquietação de espírito.

    3. Diligência; desvelo.DESLEIXO, DISPLICÊNCIA, NEGLIGÊNCIA


    adjectivoadjetivo

    4. Imaginado; meditado.


    interjeição

    5. Expressão usada para pedir advertência ou cautela em relação a algo. = ATENÇÃO, CAUTELA


    cuidados continuados

    [Medicina] [Medicina]  Conjunto de cuidados de saúde prolongados relativos a convalescença, reabilitação ou reintegração de doentes crónicos ou de pessoas em situação de dependência.

    cuidados de saúde

    [Medicina] [Medicina]  Assistência médica ou de enfermagem.

    cuidados intensivos

    [Medicina] [Medicina]  Local com equipamento médico especializado, em clínica ou hospital, destinado a doentes potencialmente graves que necessitam de monitorização contínua ou de suporte e tratamento intensivos.

    cuidados paliativos

    [Medicina] [Medicina]  Conjunto de cuidados de saúde destinados a mitigar a doença ou os sintomas ou sofrimento causados por ela ou pelos seus tratamentos, geralmente em doentes terminais ou com doenças prolongadas.

    etimologiaOrigem:latim cogitatus, -a, -um, particípio passado de cogito, -are, pensar, meditar, reflectir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cuidado


    Dúvidas linguísticas


    Agradecia que me tirassem a seguinte dúvida, sobre o termo certo a aplicar na expressão abaixo indicada: no que concerne a ou no que concerne os.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.