PT
BR
    Definições



    couve-de-sabóia-de-olhos-repolhudos

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    couve-de-sabóia-de-olhos-repolhudoscouve-de-saboia-de-olhos-repolhudoscouve-de-sabóia-de-olhos-repolhudoscouve-de-saboia-de-olhos-repolhudos
    ( cou·ve·-de·-sa·bói·a·-de·-o·lhos·-re·po·lhu·dos cou·ve·-de·-sa·boi·a·-de·-o·lhos·-re·po·lhu·dos

    cou·ve·-de·-sa·bói·a·-de·-o·lhos·-re·po·lhu·dos

    cou·ve·-de·-sa·boi·a·-de·-o·lhos·-re·po·lhu·dos

    )


    nome feminino

    [Agricultura] [Agricultura] Variedade de couve de caule alto, com pequenos repolhos laterais. = COUVE-DE-BRUXELAS

    etimologiaOrigem: couve-de-sabóia + de + olho + repolhudo.
    vistoPlural: couves-de-sabóia-de-olhos-repolhudos.
    iconPlural: couves-de-sabóia-de-olhos-repolhudos.
    Significado de couve-de-saboia-de-olhos-repolhudosSignificado de couve-de-saboia-de-olhos-repolhudos

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: couve-de-saboia-de-olhos-repolhudos.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: couve-de-sabóia-de-olhos-repolhudos.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:couve-de-saboia-de-olhos-repolhudos.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: couve-de-sabóia-de-olhos-repolhudos.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.