Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

copy desk

copy deskcopy desk | n. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

copy desk |cópi désque|


(locução inglesa)
nome de dois géneros

Ver copidesque.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

. O que posso garantir aos leitores e ao seu provedor é que a promessa de procurar respostas ao problema se mantém. Está em curso um plano para reorganizar e reforçar a equipa de copy-desk do jornal, que, apesar do seu extraordinário trabalho e dedicação, é insuficiente para responder às novas

Em www.ultraperiferias.pt

roteirista, não era mole mesmo. Chris Claremont que o diga. E Marv Wolfman , Steve Englehart , Len Wein , Bill Mantlo e mais uma caçambada de autores não muito conhecidos pela objetividade e poder de síntese. Mas isso era só um detalhe de um expediente muito corriqueiro nas redações: o copy desk . Resumindo

Em BLACK ZOMBIE

://www.resumes-india.com/sub/135/General/Dispatch-Staff-Resumes.html http://www.resumes-india.com/sub/132/General/Office-Assistants-Resumes.html http://www.resumes-india.com/sub/133/General/Receptionist-Resumes.html http://www.resumes-india.com/sub/137/General/Trainees.html http://www.resumes-india.com/sub/134/General/…

Em Luiz Martins

does provide a way to disrupt dondes's cigarettes without the larger quun package, which is a dailleurs 'size and appearance, to be able to get daneantir's social media addiction to your wildling friends. Put lengin next to your desk , GSM, 3G, DCS and PHS signals will expire, while other electronic

Em jammerbuy.blogs.sapo.pt

-cost monthly subscription Download or Read Never Split the Difference: Negotiating As If Your Life Depended On It (eBook) free pdf . Try it free for 3 days! The Great Gatsby | Download Free eBook Get your own beautiful, free copy of The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald here at Planet eBook. Download, read

Em mandeleven.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber se a vossa ferramenta FLiP pode corrigir palavras com especificação de gênero, sugerindo palavras que não especificam gênero masculino ou feminino. Por exemplo, a correção de "menino" para "menine", para ser neutro.
O FLiP (Ferramentas para a Língua Portuguesa) oferece verificação e sugestões de correcção em casos de concordâncias de género, número e pessoa. No entanto, no caso especificado não se trata de um erro de concordância, mas de uma tomada de posição sociopolítica que, por opção individual, se reflecte linguisticamente, e que os correctores ortográficos, sintácticos e estilísticos não incorporam por não se tratar de prática generalizada pelos falantes e escreventes do português nem estar consignada pelos instrumentos legais que dispõem sobre a ortografia da língua portuguesa.
Adicionalmente, deve referir-se que, em português, o género gramatical não corresponde sempre ao sexo da entidade referente. Além disso, a língua portuguesa, tal como é usada pelos falantes e descrita pelas gramáticas, não tem género neutro, sendo o género em português uma categoria morfossintáctica dos nomes que admite apenas dois valores (feminino e masculino).

Em geral, quando associado a um nome animado, o género aplica-se a entidades de sexo masculino ou feminino, mas a oposição de género masculino/feminino não se limita a esta distinção, havendo, principalmente nos nomes inanimados, convenções linguísticas que não têm nenhum referente relacionado com o sexo (ex.: o frasco , a garrafa). Para além disso, os nomes epicenos (ex.: elefante [fêmea/macho]) e os nomes sobrecomuns (ex.: o cônjuge; a vítima), apesar de terem um valor único de género, podem designar entidades de sexo feminino ou masculino.
Os nomes de dois géneros (ou nomes comuns de dois), quando a mesma forma se pode aplicar ao género feminino e ao masculino, são ambíguos quanto ao género, mas o contexto sintáctico geralmente resolve essa ambiguidade (ex.: a/o estudante aplicada/o). A oposição de género reflecte-se ainda na referência ou substituição por um pronome, na concordância com modificadores (adjectivos, por exemplo) ou na presença de sufixos ou desinências.

A alteração de menino ou menina para *menine, *meninx, *menin@ ou outro tipo de soluções gráficas sem marcação de género não seria propriamente uma correcção, pois do ponto de vista ortográfico essas seriam consideradas formas erradas, uma vez que a ortografia é a parte da língua mais convencional e a única sujeita a textos legais. A alteração para desinências sem marcação explícita de género é uma opção individual do utilizador da língua, que o corrector automático não pode aplicar à generalidade dos usuários nas frases típicas alvo de correcção.




Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).
pub

Palavra do dia

vi·trí·o·lo vi·trí·o·lo


(latim tardio vitriolum, do latim vitrum, -i, vidro)
nome masculino

[Antigo]   [Antigo]   [Química]   [Química]  Nome vulgar do ácido sulfúrico e de alguns sulfatos.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/copy%20desk [consultado em 26-09-2022]