PT
BR
Pesquisar
Definições



coacta

A forma coactapode ser [feminino singular de coactocoatocoato], [segunda pessoa singular do imperativo de coactarcoatarcoatar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de coactarcoatarcoatar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coactocoatocoato
|át| |át| |át|
( co·ac·to co·a·to

co·a·to

)


adjectivoadjetivo

Que não pode deixar de fazer aquilo a que o obrigam; que sofre coacção. = COAGIDO, CONSTRANGIDO

etimologiaOrigem etimológica:latim coactus, -a, -um.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coato.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: coacto.
grafiaGrafia no Brasil:coato.
grafiaGrafia em Portugal:coacto.
coactarcoatarcoatar
|àt| |àt| |àt|
( co·ac·tar co·a·tar

co·a·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Forçar; constranger; obrigar.

etimologiaOrigem etimológica:latim coacto, -are.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coatar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: coactar.
grafiaGrafia no Brasil:coatar.
grafiaGrafia em Portugal:coactar.


Dúvidas linguísticas



Ministrar pode usar-se como leccionar no seguinte contexto: curso de formação profissional ministrado para a entidade X? Se não, qual a palavra mais adequada para a frase indicada?
O verbo ministrar pode ser sinónimo de leccionar e, tal como este, quando selecciona um complemento indirecto constrói-se usualmente com a preposição a, pelo que no contexto indicado deveria figurar Curso de formação profissional ministrado à (= crase da preposição a + artigo definido a) entidade X.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).