PT
BR
Pesquisar
Definições



co-agente

A forma co-agentepode ser[adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coagentecoagente
( co·a·gen·te

co·a·gen·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que coage ou faz coacção (ex.: força coagente).

etimologiaOrigem etimológica:coagir + -ente.
co-agentecoagenteco-agentecoagente
( co·-a·gen·te co·a·gen·te

co·-a·gen·te

co·a·gen·te

)


nome de dois géneros

Aquele ou aquilo que é agente juntamente com outro ou outros.

etimologiaOrigem etimológica:co- + agente.
iconPlural: co-agentes.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coagente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: co-agente.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:coagente.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: co-agente.

Auxiliares de tradução

Traduzir "co-agente" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos.




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.