PT
BR
Pesquisar
Definições



circunstanciais

A forma circunstanciaispode ser [masculino e feminino plural de circunstancialcircunstancial] ou [segunda pessoa plural do presente do indicativo de circunstanciarcircunstanciar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
circunstanciarcircunstanciar
( cir·cuns·tan·ci·ar

cir·cuns·tan·ci·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Referir ou expor as circunstâncias com pormenor. = PORMENORIZAR

etimologiaOrigem etimológica:circunstância + -ar.
circunstancialcircunstancial
( cir·cuns·tan·ci·al

cir·cuns·tan·ci·al

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a circunstância ou condição.

2. Que depende ou resulta de uma ou mais circunstâncias.

3. Que é formal ou adequado a certa ocasião ou personalidade (ex.: palavras circunstanciais). = DE CIRCUNSTÂNCIA

4. [Direito] [Direito] Que se baseia em indícios e deduções (ex.: prova circunstancial).

5. [Gramática] [Gramática] Que indica a circunstância em que a acção ou o facto expresso pelo verbo se deu (ex.: complemento circunstancial de lugar; complemento circunstancial de modo; complemento circunstancial de tempo).

vistoPlural: circunstanciais.
etimologiaOrigem etimológica:circunstância + -al.
iconPlural: circunstanciais.

Auxiliares de tradução

Traduzir "circunstanciais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).