PT
BR
Pesquisar
Definições



chunga

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chungachunga
( chun·ga

chun·ga

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Que é de má qualidade; que não tem valor ou bom gosto. = ORDINÁRIO, RELES


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

2. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Que ou o que tem mau aspecto.

3. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Que ou o que mostra pouco carácter.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CHUNGOSO

etimologiaOrigem etimológica: origem obscura.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:chungaria.
chungachunga


Dúvidas linguísticas



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).