PT
BR
Pesquisar
Definições



chicas

A forma chicasé [feminino plural de chicachica].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chicachica
( chi·ca

chi·ca

)
Imagem

Brasil, InformalBrasil, Informal

Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado. (Equivalente no português de Portugal: beata.)


nome feminino

1. Bebida alcoólica muito forte de origem sul-americana.

2. [Dança] [Dança] Dança de origem africana, considerada lasciva.

3. Fêmea do porco. = PORCA

4. [Informal] [Informal] Menstruação. = TIA-MARIA, TIA-ROSA

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado. (Equivalente no português de Portugal: beata.)Imagem = GUIMBA

6. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva (Arrabidaea chica) da família das bignoniáceas, nativa da América do Sul, com propriedades medicinais e da qual se obtém um corante vermelho. = PIRANGA



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).