PT
BR
Pesquisar
Definições



cartuchito

A forma cartuchitoé [derivação masculino singular de cartuchocartucho].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cartuchocartucho
( car·tu·cho

car·tu·cho

)


nome masculino

1. Cone de papel ou cartão para transportar diversos produtos, como géneros de mercearia ou afins.

2. Qualquer objecto de forma cónica.

3. Pequeno invólucro usado para acondicionar (ex.: cartuchos de insulina). = EMBALAGEM

4. Rolo de fita magnética ou filme.

5. Reservatório de tinta utilizado em algumas impressoras. = TINTEIRO

6. [Armamento] [Armamento] Invólucro da carga de arma de fogo.

7. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Parte do pedestal, da lápide, do friso, etc., em que se grava a inscrição. = CARTELA, CÁRTULA


adjectivoadjetivo

8. Diz-se de uma qualidade de papel de qualidade inferior, usado para embrulhar ou embalar.


queimar o último cartucho

Lançar mão do último recurso.

Aproveitar o tempo restante de alguma coisa, geralmente agradável.

etimologiaOrigem etimológica:francês cartouche.
Confrontar: cartuxo.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cartuchame.


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.