PT
BR
Pesquisar
Definições



caracterizáveis

A forma caracterizáveispode ser [masculino e feminino plural de caracterizávelcaracterizável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de caracterizarcaraterizarcaracterizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caracterizarcaracterizar ou caraterizarcaracterizar
|âct| ou |ât| |âct| ou |ât|
( ca·rac·te·ri·zar ca·rac·te·ri·zar ou ca·ra·te·ri·zar

ca·rac·te·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Determinar o carácter.

2. Fazer uma descrição com exactidão das características ou qualidades (ex.: caracterize a personagem principal; pediu a cada um que se caracterizasse). = DESCREVER

3. Tornar ou ficar saliente ou evidente (ex.: a frontalidade caracteriza-o; a adolescência caracteriza-se por mudanças físicas e psicológicas). = ASSINALAR, DISTINGUIR, EVIDENCIAR

4. Realizar modificações no rosto ou no corpo para corresponder às características ou necessidades de uma personagem ou de uma aparição em cinema, teatro ou televisão; fazer a caracterização artística ou estética de alguém ou de si próprio (ex.: caracterizar os actores; o palhaço caracteriza-se sozinho).

etimologiaOrigem etimológica:francês caractériser.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: caraterizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: caracterizar.
grafiaGrafia no Brasil:caracterizar.
grafiaGrafia em Portugal:caraterizar.
caracterizávelcaracterizável
|âct| ou |ât|
( ca·rac·te·ri·zá·vel

ca·rac·te·ri·zá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode caracterizar (ex.: grupo biologicamente caracterizável; personagem caracterizável).

etimologiaOrigem etimológica:caracterizar + -ável.

Auxiliares de tradução

Traduzir "caracterizáveis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.