PT
BR
Pesquisar
Definições



calcarás

Será que queria dizer CALCARAS ou CALÇARÁS

A forma calcarásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de calcarcalcar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
calcarcalcar
( cal·car

cal·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pisar com o pé ou com os pés.

2. Esmagar.

3. Contundir.

4. Moer.

5. Comprimir.

6. Desprezar.

7. Decalcar.

8. Atropelar.

etimologiaOrigem etimológica:latim calco, -are.

iconeConfrontar: calçar.
calcaráscalcarás

Auxiliares de tradução

Traduzir "calcarás" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.