PT
BR
Pesquisar
Definições



caimões

A forma caimõesé [masculino plural de caimãocaimão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caimão1caimão1
( cai·mão

cai·mão

)


nome masculino

[Zoologia] [Zoologia] Designação dada a algumas espécies de jacarés do género Caiman, encontradas na América Central e do Sul.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol caimán, do taino kaimán.

vistoPlural: caimões.
iconPlural: caimões.
caimão2caimão2
( cai·mão

cai·mão

)


nome masculino

[História] [História] Antiga designação dos senhores e príncipes do Malabar. = CAIMAL

etimologiaOrigem etimológica:malaiala kaimal.

vistoPlural: caimões.
iconPlural: caimões.
caimão3caimão3
( cai·mão

cai·mão

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave pernalta (Porphyrio porphyrio) da família dos ralídeos, de plumagem azul e bico e patas vermelhas. = CAMÃO, GALINHA-SULTANA, PORFIRIÃO

etimologiaOrigem etimológica:talvez do espanhol calamón, do árabe abu qalamun, pano de cores vivas, ave de plumagem vistosa, do grego kálamos, -ou, cana, caniço, haste, junco.

vistoPlural: caimões.
iconPlural: caimões.
caimõescaimões

Auxiliares de tradução

Traduzir "caimões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.