PT
BR
    Definições



    caiadas

    A forma caiadaspode ser [feminino plural de caiadacaiada], [feminino plural de caiadocaiado] ou [feminino plural particípio passado de caiarcaiar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    caiarcaiar
    ( cai·ar

    cai·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar uma ou várias demãos de cal diluída a.

    2. [Figurado] [Figurado] Mascarar, disfarçar.

    3. Dar branco (ao rosto).

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.
    Significado de caiarSignificado de caiar

    Secção de palavras relacionadas

    caiadocaiado
    ( cai·a·do

    cai·a·do

    )
    Imagem

    Que se revestiu de uma cobertura branca, geralmente açucarada (ex.: cavacas caiadas).


    adjectivoadjetivo

    1. Que foi pintado ou revestido com cal.

    2. Que se branqueou com cosméticos.

    3. Que mostra algo que não corresponde ao que sente, ao que pensa ou ao que é. = DISSIMULADO, FALSO, FINGIDO

    4. [Culinária] [Culinária] Que se revestiu de uma cobertura branca, geralmente açucarada (ex.: cavacas caiadas).Imagem


    nome masculino

    5. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe dos Açores.

    6. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Serviço de caiar. (Mais usado no plural.)

    etimologiaOrigem: particípio de caiar.
    Significado de caiadoSignificado de caiado

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
    caiadacaiada
    ( cai·a·da

    cai·a·da

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Pequeno pássaro da família dos muscicapídeos (Oenanthe oenanthe). = CHASCO-CINZENTO, CHASCO-DO-MONTE

    etimologiaOrigem: feminino de caiado, particípio de caiar.
    Significado de caiadaSignificado de caiada

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "caiadas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Gostaria que tirasse minha dúvida quanto ao uso de está ou estar em um contexto.