PT
BR
Pesquisar
Definições



caiadas

A forma caiadaspode ser [feminino plural de caiadacaiada], [feminino plural de caiadocaiado] ou [feminino plural particípio passado de caiarcaiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caiarcaiar
( cai·ar

cai·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar uma ou várias demãos de cal diluída a.

2. [Figurado] [Figurado] Mascarar, disfarçar.

3. Dar branco (ao rosto).

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

caiadocaiado
( cai·a·do

cai·a·do

)
Imagem

CulináriaCulinária

Que se revestiu de uma cobertura branca, geralmente açucarada (ex.: cavacas caiadas).


adjectivoadjetivo

1. Que foi pintado ou revestido com cal.

2. Que se branqueou com cosméticos.

3. Que mostra algo que não corresponde ao que sente, ao que pensa ou ao que é. = DISSIMULADO, FALSO, FINGIDO

4. [Culinária] [Culinária] Que se revestiu de uma cobertura branca, geralmente açucarada (ex.: cavacas caiadas).Imagem


nome masculino

5. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe dos Açores.

6. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Serviço de caiar. (Mais usado no plural.)

etimologiaOrigem etimológica:particípio de caiar.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
caiadacaiada
( cai·a·da

cai·a·da

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Pequeno pássaro da família dos muscicapídeos (Oenanthe oenanthe). = CHASCO-CINZENTO, CHASCO-DO-MONTE

etimologiaOrigem etimológica:feminino de caiado, particípio de caiar.

caiadascaiadas

Auxiliares de tradução

Traduzir "caiadas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).