PT
BR
Pesquisar
Definições



cabeça-de-chave

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cabeça-de-chavecabeça-de-chavecabeça de chave
( ca·be·ça·-de·-cha·ve

ca·be·ça·-de·-cha·ve

ca·be·ça de cha·ve

)


nome de dois géneros

[Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Equipa ou desportista que é colocado à cabeça de cada um dos grupos numa fase eliminatória de uma prova desportiva, geralmente por ter uma boa classificação num ranking. (Equivalente no português de Portugal: cabeça-de-série.)

etimologiaOrigem etimológica:cabeça + de + chave.

vistoPlural: cabeças-de-chave.
iconPlural: cabeças-de-chave.
grafiaGrafia no Brasil:cabeça de chave.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:cabeça de chave.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: cabeça-de-chave.
grafiaGrafia em Portugal:cabeça-de-chave.
cabeça-de-chavecabeça-de-chave

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.