PT
BR
Pesquisar
Definições



briquetes

A forma briquetespode ser [masculino plural de briquetebriquete] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de briquetarbriquetar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
briquetarbriquetar
( bri·que·tar

bri·que·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Transformar em briquete (ex.: briquetar carvão vegetal).

etimologiaOrigem etimológica:briquete + -ar.
briquetebriquete
|ê| |ê|
( bri·que·te

bri·que·te

)


nome masculino

Aglomerado de formas várias, preparado com pó de carvão, hulha, coque, turfa e breu, e que serve como combustível.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.