Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

bicho-papão

bicho-papãobicho-papão | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bi·cho·-pa·pão bi·cho·-pa·pão


nome masculino

1. Ser imaginário usado para meter medo às crianças. = OGRE

2. Coisa ou pessoa que mete medo.

3. Aparição de uma pessoa morta ou da sua alma. = AVANTESMA, ESPECTRO, FANTASMA

4. Comilão.


SinónimoSinônimo Geral: PAPÃO

Plural: bichos-papões.Plural: bichos-papões.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "bicho-papão" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

. Não vi instrumentalização política dos jovens. Ninguém está tipo bicho papão "comunista" ou de "esquerda" a manipular os estudantes e /ou incutir medo nesta geração que tem 16-18 anos. Também pude testemunhar que nem todos os jovens grevistas eram "betinhos". Ocupação das escolas coincidiu com a época

Em BioTerra

golo, a gente também sabe que o golo é o objectivo da poda, mas por muito que a linguagem técnica vos atrapalhe, há que entender a especificidade das tarefas atribuídas pelo treinador aos jogadores dentro de um bicho-papão chamado sistema de jogo. “Ui, ai, sistema de jogo. A nova vaga de comentadores

Em O INDEFECTÍVEL

No tempo da antiga senhora diabolizavam-se os comunistas, insinuando que eles até comeriam criancinhas ao pequeno-almoço. Seria mais eficaz e responsável invocar a realidade do Gulag em vez de absurdas ficções de bicho-papão . Na mesma altura, naturalmente, quem não alinhava com a “situação” era um

Em Glosa Crua

especulação que pudesse existir sobre a possibilidade de convocar eleições antecipadas, garantindo que vai dar uma “ grande vitória ” aos Conservadores em 2024. Inflação é o bicho-papão de Truss O principal obstáculo para Truss será o combate à inflação, que está num pico nos últimos 40 anos e se adivinha

Em VISEU, terra de Viriato.

dias santos, e é por isso que celebramos o Sol Invictus junto ao Solstício. Para as gentes do século VIII e IX o deus cristão não era o bicho papão que é agora. Isto foi anacrónico (à frente do tempo, neste caso). Hirst conseguiu pelo menos uma coisa: Ivar, Ragnar, Bjorn, Lagertha, não serão esquecidos

Em Gotika
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?
Na expressão de localizações geográficas deverão ser usados os verbos ser (ex.: a escola é atrás da farmácia) ou ficar (ex.: a escola fica atrás da farmácia), atendendo à estabilidade ou imobilidade dessa localização. Quando se trata de seres ou coisas móveis, a localização poderá ser feita com o verbo estar (ex.: a carrinha está em frente à porta).

Assim, reiterando o que foi dito nas respostas ser e estar e ser ou estar, o verbo ser implica qualidade ou situação que não depende de determinada(s) circunstância(s), ao contrário de estar, que implica uma eventualidade conhecida do falante.




Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).

pub

Palavra do dia

clo·ro·se |ró|clo·ro·se |ró|


(francês chlorose)
nome feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Amarelecimento ou branqueamento patológico das folhas ou de outros tecidos normalmente verdes de uma planta, geralmente por deficiência de nutrição (ex.: clorose matizada).

2. [Medicina]   [Medicina]  Anemia que atinge geralmente mulheres jovens, caracterizada por uma palidez amarelada ou esverdeada e excessiva fraqueza, associada a perturbações menstruais. = CLOREMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bicho-pap%C3%A3o [consultado em 29-11-2022]