PT
BR
Pesquisar
Definições



beldroega

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
beldroegabeldroega
|é| |é|
( bel·dro·e·ga

bel·dro·e·ga

)
Imagem

BotânicaBotânica

Planta herbácea anual (Portulaca oleracea) da família das portulacáceas, de talos grossos e suculentos, folhas carnosas e arredondadas e flores amarelas, usada na alimentação e rica em ácido salicílico. (Mais usado no plural.)


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Designação comum a várias plantas da família das aizoáceas, urticáceas e portulacáceas. = VERDOEGA

2. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea anual (Portulaca oleracea) da família das portulacáceas, de talos grossos e suculentos, folhas carnosas e arredondadas e flores amarelas, usada na alimentação e rica em ácido salicílico. (Mais usado no plural.)Imagem = BELDROEGA-PEQUENA, PORTULACA, VERDOEGA


nome de dois géneros

3. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa considerada inútil, pouco inteligente. = BELDROEGAS

etimologiaOrigem etimológica:moçárabe berdoleca ou berdolaca, do latim portulaca, -ae, beldroega.

beldroegabeldroega

Auxiliares de tradução

Traduzir "beldroega" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.