PT
BR
    Definições



    beija-flor-de-raquetes-setentrional

    A forma beija-flor-de-raquetes-setentrionalé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    beija-flor-de-raquetes-meridionalbeija-flor-de-raquetes-meridional
    |flô| |flô|
    ( bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-me·ri·di·o·nal

    bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-me·ri·di·o·nal

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Ocreatus addae) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-RAQUETES-MERIDIONAL

    etimologiaOrigem: beija-flor + de + raquetes + meridional.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de beija-flor-de-raquetes-meridionalSignificado de beija-flor-de-raquetes-meridional
    beija-flor-de-raquetes-peruanobeija-flor-de-raquetes-peruano
    |flô| |flô|
    ( bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-pe·ru·a·no

    bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-pe·ru·a·no

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Ocreatus peruanus) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-RAQUETES-PERUANO

    etimologiaOrigem: beija-flor + de + raquetes + peruano.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de beija-flor-de-raquetes-peruanoSignificado de beija-flor-de-raquetes-peruano
    beija-flor-de-raquetes-setentrionalbeija-flor-de-raquetes-setentrional
    |flô| |flô|
    ( bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-se·ten·tri·o·nal

    bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-se·ten·tri·o·nal

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Ocreatus underwoodii) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-RAQUETES-NORTENHO

    etimologiaOrigem: beija-flor + de + raquetes + setentrional.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de beija-flor-de-raquetes-setentrionalSignificado de beija-flor-de-raquetes-setentrional


    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.


    Tenho a seguinte dúvida: vulgarmente encontramos a palavra sistémico com significado idêntico a sistemático. Será assim?