PT
BR
Pesquisar
Definições



beija-flor-de-raquetes-meridional

A forma beija-flor-de-raquetes-meridionalé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
beija-flor-de-raquetes-meridionalbeija-flor-de-raquetes-meridional
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-me·ri·di·o·nal

bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-me·ri·di·o·nal

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Ocreatus addae) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-RAQUETES-MERIDIONAL

etimologiaOrigem etimológica: beija-flor + de + raquetes + meridional.
beija-flor-de-raquetes-peruanobeija-flor-de-raquetes-peruano
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-pe·ru·a·no

bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-pe·ru·a·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Ocreatus peruanus) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-RAQUETES-PERUANO

etimologiaOrigem etimológica: beija-flor + de + raquetes + peruano.
beija-flor-de-raquetes-setentrionalbeija-flor-de-raquetes-setentrional
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-se·ten·tri·o·nal

bei·ja·-flor·-de·-ra·que·tes·-se·ten·tri·o·nal

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Ocreatus underwoodii) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-RAQUETES-NORTENHO

etimologiaOrigem etimológica: beija-flor + de + raquetes + setentrional.
beija-flor-de-raquetes-meridionalbeija-flor-de-raquetes-meridional


Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.