PT
BR
Pesquisar
Definições



babás

Será que queria dizer babas?

A forma babáspode ser [feminino plural de babábabá] ou [masculino plural de babábabá].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
babá1babá1
( ba·bá

ba·bá

)


nome masculino

[Culinária] [Culinária] Espécie de pudim ou de bolo, geralmente embebido numa calda com açúcar e rum (ou outra bebida alcoólica), com uma cavidade aberta no topo onde se coloca chantili ou afim.

etimologiaOrigem etimológica: francês baba, do polaco baba.
babá2babá2
( ba·bá

ba·bá

)


nome masculino

[Antigo, Índia] [Antigo, Índia] Tratamento carinhoso dado na antiga Índia Portuguesa aos rapazes.

etimologiaOrigem etimológica: de língua neo-árica, como o turco ou o persa baba, pai.
vistoFeminino: baé ou baí.
iconFeminino: baé ou baí.
babá3babá3
( ba·bá

ba·bá

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] Empregada doméstica que cuida de crianças pequenas. = AMA, BÁ

etimologiaOrigem etimológica: origem expressiva.
babásbabás

Auxiliares de tradução

Traduzir "babás" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).