PT
BR
    Definições



    aréu

    A forma aréupode ser[adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [adjectivoadjetivo], [nome masculino] ou [sufixo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    aréu1aréu1
    ( a·réu

    a·réu

    )


    adjectivoadjetivo

    Que não sabe o que fazer. = ATRAPALHADO, CONFUSO, HESITANTE

    etimologiaOrigem:talvez de ar + -éu.
    vistoFeminino: aréia.
    iconFeminino: areia.

    Secção de palavras relacionadas

    aréu2aréu2
    ( a·réu

    a·réu

    )


    nome masculino

    1. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Herdeiro.

    2. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Pequeno proprietário.

    etimologiaOrigem:talvez de heréu, do latim heres, -idis, herdeiro.
    vistoFeminino: aréia.
    iconFeminino: areia.

    Secção de palavras relacionadas

    réuréu


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou quem é alvo de processo judicial.

    2. Que ou quem tem culpa ou é acusado de ter culpa. = CULPADO, RESPONSÁVELINOCENTE


    adjectivoadjetivo

    3. Que tem má índole. = MALÉVOLOBENÉVOLO


    a réu

    De seguida; sem interrupção. = A FIO, SEGUIDAMENTE

    etimologiaOrigem:latim reus, rei, uma das partes litigantes.
    vistoFeminino: ré.
    iconFeminino: ré.

    Secção de palavras relacionadas

    -aréu-aréu


    sufixo

    Indica relação, geralmente com valor aumentativo ou depreciativo (ex.: cacaréu; mundaréu; povaréu).

    etimologiaOrigem:talvez de -éu.

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    "...será que os podemos chamá-los..." Gostaria de saber se esta construção está correcta? Pode ser considerada um pleonasmo?