PT
BR
Pesquisar
Definições



aquém-marés

Será que queria dizer aquém-mares?

A forma aquém-marésé [feminino plural de marémaré].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
marémaré
( ma·ré

ma·ré

)


nome feminino

1. Aumento periódico do volume das águas do oceano.

2. [Figurado] [Figurado] O fluxo e o refluxo dos acontecimentos humanos.

3. Razão.

4. Ocasião propícia.

5. Conjunto de circunstâncias num determinado momento (ex.: maré de azar, maré de sorte).

6. Boa disposição.


estar de maré

Estar bem-disposto.

maré alta

Nível mais alto da maré. = MARÉ CHEIA, PREIA-MAR

maré baixa

Nível mais baixo da maré. = BAIXA-MAR, MARÉ VAZIA

maré cheia

[Portugal] [Portugal] O mesmo que maré alta.

maré de águas vivas

Maré que ocorre na lua nova e na lua cheia, quando, devido à conjunção da Lua e do Sol, as marés altas são maiores e as marés baixas são menores. = MARÉ DE SIZÍGIA, MARÉ VIVA

maré de rosas

Tempo de prosperidade.

maré de sizígia

O mesmo que maré de águas vivas.

maré negra

Concentração ou mancha de petróleo ou material poluente afim que se encontra a flutuar no mar e se aproxima da costa, com consequências muito nefastas a nível ambiental.

maré vazia

O mesmo que maré baixa.

maré viva

O mesmo que maré de águas vivas.

remar contra a maré

Trabalhar ou esforçar-se em vão; lutar contra uma força maior; ir muito devagar e com muito custo. = REMAR CONTRA A CORRENTE

etimologiaOrigem etimológica:francês marée.
aquém-marésaquém-marés

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.