PT
BR
Pesquisar
Definições



aperaltarmos

A forma aperaltarmospode ser [primeira pessoa plural do futuro do conjuntivo de aperaltaraperaltar] ou [primeira pessoa plural infinitivo flexionado de aperaltaraperaltar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aperaltaraperaltar
( a·pe·ral·tar

a·pe·ral·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Vestir ou vestir-se com elegância ou com apuro; tornar ou ficar peralta. = AJANOTAR, APERALVILHAR, ATAFULAR


verbo pronominal

2. Tomar modos de peralta.

etimologiaOrigem etimológica:a- + peralta + -ar.
aperaltarmosaperaltarmos

Auxiliares de tradução

Traduzir "aperaltarmos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).



Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.