Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

antiespasmódico

antiespasmódicoantiespasmódico | adj. | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

an·ti·es·pas·mó·di·co an·ti·es·pas·mó·di·co


(anti- + espasmódico)
adjectivo
adjetivo

1. Contrário aos espasmos.

nome masculino

2. Substância medicamentosa que combate os espasmos.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "antiespasmódico" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...cura de overdose de álcool, por sua vez o fruto era também utilizado com antiespasmódico , antipirético, laxativo e agente diurético..

Em Um amador da Natureza - 2

os médicos chineses utilizavam-na como relaxante muscular, no tratamento das cataratas e como antiespasmódico ..

Em Viseu, Fotos do AJ

, anticatártico, antidiarreico, antiespasmódico , antimicrobiano, aromático, carminativo, desintoxicante, digestivo, expectorante, fungicida, tonificante, estimulante físico, psíquico, vermífuga e...

Em conteudomix.blogs.sapo.pt

Menta Para Tratar Náuseas e Vômitos: O chá de Menta é antiespasmódico , por isso reduz as possibilidades de vômitos e náuseas, inclusive, ajuda quando viajamos...

Em conteudomix.blogs.sapo.pt

Propriedades terapêuticas: É anti-séptico, anti-reumático, antiespasmódico , adstringente, carminativo, depurativo, diurético

Em naturalbody.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



É correto utilizar a expressão a princípio ou em princípio, quando utilizado no sentido de "neste momento", "por enquanto"? Exemplo: "A princípio, estarei em casa durante todo o dia, mas pode ser que eu vá ao shopping mais tarde...".
A princípio e em princípio são locuções adverbiais com sentidos distintos. A princípio usa-se com o sentido “num momento inicial” (ex.: A princípio estava nervoso, mas depois ficou à vontade.) enquanto em princípio se utiliza com o significado “antes de qualquer consideração” (ex.: Em princípio irei a Paris em Agosto.). Assim, na frase que refere, deverá utilizar a locução em princípio e não a princípio.
pub

Palavra do dia

lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã de ca·me·lo |ê|


nome feminino

Tecido de lã com fio de seda. = GINGELINA, GINGERLINA

Plural: lãs-de-camelo.Plural: lãs-de-camelo.

• Grafia no Brasil: lã de camelo.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lã de camelo.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lã-de-camelo


• Grafia em Portugal: lã-de-camelo.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/antiespasm%C3%B3dico [consultado em 16-01-2022]