PT
BR
Pesquisar
Definições



anti-bombas

A forma anti-bombaspode ser [feminino plural de bombabomba] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de bombarbombar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bombabomba
( bom·ba

bom·ba

)
Imagem

ArquitecturaArquiteturaArquitetura

Espaço vazio no centro da escada de um edifício (ex.: caixa de escadas com bomba e clarabóia; traçado das escada de bomba).


nome feminino

1. [Armamento] [Armamento] Engenho que contém um explosivo que pode ser detonado (ex.: ameaça de bomba; bomba atómica; bomba de efeito retardado; bomba de hidrogénio; bomba de relógio; bomba incendiária; bomba nuclear).

2. [Armamento] [Armamento] Projéctil explosivo.

3. Peça de fogo-de-artifício que estoura.

4. [Informal] [Informal] Salto feito para a água com o objectivo de espalhar o máximo de água à volta.

5. [Figurado] [Figurado] Acontecimento inesperado ou que provoca grande perturbação (ex.: a notícia foi uma bomba).

6. Desgraça imprevista.

7. [Informal] [Informal] [Desporto] [Esporte] Chuto muito forte na bola.

8. Máquina para elevar ou fazer circular um líquido (ex.: bomba de água).

9. Tubo recurvo com que se trasfegam líquidos.

10. Aparelho com que se extrai leite materno durante a fase de lactação (ex.: bomba de aleitamento).

11. Aparelho e conjunto de aprestos para extinguir incêndios com um jacto de água contínuo.

12. O mesmo que bomba de gasolina.

13. [Termo ferroviário] [Termo ferroviário] Disco que, nos veículos de caminho-de-ferro, é destinado a suavizar o choque com outro veículo.

14. [Música] [Música] Canudo móvel nos instrumentos de sopro.

15. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Espaço vazio no centro da escada de um edifício (ex.: caixa de escadas com bomba e clarabóia; traçado das escada de bomba).Imagem

16. Abertura na parte da frente de tonéis e dornas. = POSTIGO

17. Reservatório do cachimbo para reter a nicotina.

18. Alçapão para deitar a palha na manjedoura.

19. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Reprovação em exame (ex.: não estudou e levou bomba; esqueça suas bombas e vamos curtir uma praia).

20. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Substância anabolizante usada para aumentar a massa muscular.

21. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Bolo pequeno e comprido, cuja massa é cozida e posteriormente recheada com creme e coberta de glace.Imagem = ECLER


bomba aspirante premente

A que eleva a água ao mesmo tempo por aspiração e por pressão.

bomba de gasolina

Posto comercial de abastecimento de combustível. = BOMBA, GASOLINEIRA, POSTO DE GASOLINA

bomba de hidrogénio

O mesmo que bomba H.

bomba H

Bomba termonuclear.

bomba premente

A que mergulha no líquido, sendo a subida deste resultado da compressão do êmbolo.

etimologiaOrigem etimológica:italiano bomba, do latim bombus, -i, zumbido das abelhas, ruído, aclamação.
Confrontar: bumba, pomba, pompa.
bombarbombar
( bom·bar

bom·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Usar uma bomba para encher com um fluido ou para elevar ou movimentar um fluido (ex.: bombar água; bombar ar). = BOMBEAR


verbo intransitivo

2. [Informal] [Informal] Fazer sucesso (ex.: o vídeo bombou na Internet).

3. [Informal] [Informal] Estar ou ser muito animado (ex.: o desfile bombou com a entrada dos músicos).

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Estar ou ser forte, intenso (ex.: não se ouvia nada com a música a bombar; a meio da manhã o sol já bombava forte e feio).

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Fazer algo com energia (ex.: o atacante esteve bem, bombou durante todo o jogo).


verbo transitivo e intransitivo

6. [Informal] [Informal] Ter muita afluência (ex.: a inauguração vai bombar de gente famosa; a festa bombou; a publicação da foto bombou de comentários).

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Repetir exame ou ano escolar por falta de aproveitamento (ex.: as provas ainda não acabaram e eu já bombei geografia; este ano vou bombar; não quero bombar em português). = REPROVAR

etimologiaOrigem etimológica:bomba + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "anti-bombas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.