PT
BR
Pesquisar
Definições



andorinhão-de-coleira-ruiva

A forma andorinhão-de-coleira-ruivaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
andorinhão-de-coleira-ruivaandorinhão-de-coleira-ruiva
( an·do·ri·nhão·-de·-co·lei·ra·-rui·va

an·do·ri·nhão·-de·-co·lei·ra·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Streptoprocne rutila) da família dos apodídeos. = TAPERUÇU-DE-COLEIRA-CASTANHA

etimologiaOrigem etimológica:andorinhão + de + coleira + ruiva, feminino de ruivo.
andorinhão-de-coleira-brancaandorinhão-de-coleira-branca
( an·do·ri·nhão·-de·-co·lei·ra·-bran·ca

an·do·ri·nhão·-de·-co·lei·ra·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Streptoprocne zonaris) da família dos apodídeos. = ANDORINHA-COLEIRA, TAPERUÇU-DE-COLEIRA-BRANCA

etimologiaOrigem etimológica:andorinhão + de + coleira + branca, feminino de branco.
andorinhão-de-coleira-falhaandorinhão-de-coleira-falha
( an·do·ri·nhão·-de·-co·lei·ra·-fa·lha

an·do·ri·nhão·-de·-co·lei·ra·-fa·lha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforne (Streptoprocne biscutata) da família dos apodídeos. = ANDORINHÃO-DE-PEITO-BRANCO, TAPERUÇU-DE-COLEIRA-FALHA

vistoPlural: andorinhões-de-coleira-falha.
etimologiaOrigem etimológica:andorinhão + de + coleira + falha, feminino de falho.
iconPlural: andorinhões-de-coleira-falha.
andorinhão-de-coleira-interrompidaandorinhão-de-coleira-interrompida
( an·do·ri·nhão·-de·-co·lei·ra·-in·ter·rom·pi·da

an·do·ri·nhão·-de·-co·lei·ra·-in·ter·rom·pi·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforne (Streptoprocne biscutata) da família dos apodídeos. = ANDORINHÃO-DE-COLEIRA-FALHA, ANDORINHÃO-DE-PEITO-BRANCO, TAPERUÇU-DE-COLEIRA-FALHA

etimologiaOrigem etimológica:andorinhão + de + coleira + interrompida, feminino de interrompido.


Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).