PT
BR
    Definições



    amnistiado

    A forma amnistiadopode ser [masculino singular particípio passado de amnistiaranistiar] ou [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    amnistiadoanistiado
    ( am·nis·ti·a·do

    a·nis·ti·a·do

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    Que ou quem obteve amnistia.

    etimologiaOrigem: particípio de amnistiar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de amnistiadoSignificado de amnistiado
    grafiaGrafia no Brasil:anistiado.
    grafiaGrafia no Brasil:anistiado.
    grafiaGrafia em Portugal:amnistiado.
    grafiaGrafia em Portugal:amnistiado.
    amnistiaranistiar
    ( am·nis·ti·ar

    a·nis·ti·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Conceder amnistia a.

    2. [Figurado] [Figurado] Perdoar.

    etimologiaOrigem: amnistia + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de amnistiarSignificado de amnistiar
    grafiaGrafia no Brasil:anistiar.
    grafiaGrafia no Brasil:anistiar.
    grafiaGrafia em Portugal:amnistiar.
    grafiaGrafia em Portugal:amnistiar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "amnistiado" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?