PT
BR
Pesquisar
Definições



amanheça

A forma amanheçapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de amanheceramanhecer], [terceira pessoa singular do imperativo de amanheceramanhecer] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de amanheceramanhecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amanheceramanhecer
|cê| |cê|
( a·ma·nhe·cer

a·ma·nhe·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Começar a fazer dia.

2. Chegar ao amanhecer.

3. [Figurado] [Figurado] Principiar; manifestar-se.


verbo copulativo

4. Estar de manhã em determinado estado ou local.


nome masculino

5. Período em que surge a primeira luz da manhã; o romper do dia. = ALVORADA, ALVORECER, CREPÚSCULO, MADRUGADA

6. [Figurado] [Figurado] Período inicial. = COMEÇO

etimologiaOrigem etimológica:a- + manhã + -ecer.

amanheçaamanheça


Dúvidas linguísticas



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.