PT
BR
Pesquisar
Definições



algodãodeaçúcar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
algodão-de-açúcaralgodão-de-açúcaralgodão de açúcar
( al·go·dão·-de·-a·çú·car

al·go·dão·-de·-a·çú·car

al·go·dão de a·çú·car

)
Imagem

BrasilBrasil

CulináriaCulinária

Guloseima feita de fios de açúcar derretido, geralmente enrolados ou amontoados, lembrando algodão-em-rama.


nome masculino

[Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Guloseima feita de fios de açúcar derretido, geralmente enrolados ou amontoados, lembrando algodão-em-rama.Imagem = ALGODÃO-DOCE

etimologiaOrigem etimológica:algodão + de + açúcar.

vistoPlural: algodões-de-açúcar.
iconPlural: algodões-de-açúcar.
grafiaGrafia no Brasil:algodão de açúcar.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:algodão de açúcar.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: algodão-de-açúcar.
grafiaGrafia em Portugal:algodão-de-açúcar.
algodãodeaçúcaralgodãodeaçúcar

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.