PT
BR
    Definições



    alambores

    A forma alamborespode ser [masculino plural de alamboralambor] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de alamboraralamborar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    alamboraralamborar
    ( a·lam·bo·rar

    a·lam·bo·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Arquitectura, Construção] [Arquitetura, Construção] [Arquitetura, Construção] Conferir aspecto ou forma de alambor a.

    2. Dar declive a. = INCLINAR

    3. Alombar.

    etimologiaOrigem: alambor + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de alamborarSignificado de alamborar
    alamboralambor
    |ô| |ô|
    ( a·lam·bor

    a·lam·bor

    )
    Imagem

    Reforço que torna mais espessa e mais inclinada a parte inferior de uma muralha ou torre, construído para aumentar a estabilidade e dificultar o acesso à fortificação.


    nome masculino

    1. [Fortificação] [Fortificação] Reforço que torna mais espessa e mais inclinada a parte inferior de uma muralha ou torre, construído para aumentar a estabilidade e dificultar o acesso à fortificação.Imagem = TALUDE

    2. [Arquitectura, Construção] [Arquitetura, Construção] [Arquitetura, Construção] Parte reforçada e inclinada na base de uma parede ou muro. = JORRO

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de alamborSignificado de alambor


    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.