PT
BR
Pesquisar
Definições



adventício

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adventícioadventício
( ad·ven·tí·ci·o

ad·ven·tí·ci·o

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem vem de fora. = ÁDVENA, ESTRANGEIRO, ESTRANHO, FORASTEIRO, PEREGRINOAUTÓCTONE


adjectivoadjetivo

2. Que vem por acaso (ex.: pensamentos adventícios). = CASUAL, FORTUITO

3. Que não provém de herança.HEREDITÁRIO

4. [Figurado] [Figurado] Que não faz parte natural de algo; que é acrescentado ou incorporado. = ACESSÓRIO, EXTRÍNSECOESSENCIAL, INTRÍNSECO

5. Que não é o mais importante (ex.: vulcão adventício). = SECUNDÁRIOPRIMÁRIO, PRINCIPAL

6. [Botânica] [Botânica] Diz-se de um órgão que se desenvolve num ponto, onde normalmente se não encontra outro órgão da mesma natureza (ex.: raízes adventícias).

etimologiaOrigem etimológica: latim adventicius, -a, -um, que vem de fora, estranho, emprestado, extraordinário, suplementar, relativo à chegada.
adventícioadventício

Auxiliares de tradução

Traduzir "adventício" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).