Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

aderno

adernoaderno | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de adernaradernar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·der·no |é|a·der·no |é|


(latim alaternus, -i)
nome masculino

1. [Botânica]   [Botânica]  Planta arbustiva da família das ramnáceas (Rhamnus alaternus). = ALATERNO, SANGUINHO-DAS-SEBES, SANDIM

2. [Botânica]   [Botânica]  Árvore da família das mirsináceas (Heberdenia excelsa), endémica da Madeira e das Canárias, de folha persistente e madeira muito dura.

3. [Botânica]   [Botânica]  Planta arbustiva da família das oleáceas.


a·der·nar a·der·nar

- ConjugarConjugar

(origem duvidosa)
verbo intransitivo

1. [Marinha]   [Marinha]  Inclinar-se (o navio) até a borda chegar à água.

verbo transitivo

2. [Marinha]   [Marinha]  Fazer adernar.


SinónimoSinônimo Geral: ADORNAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "aderno" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

C aderno ‘Agendas regionais com os municípios: Norte Fluminense 2021-2024’ reúne propostas de desenvolvimento e será...

Em O VAGALUME

Letra A : Abrunheiro-Bravo, Aderno -de-Folhas-Largas, Alfarrobeira, Alfenheiro, Amieiro, Aroeira, Aveleira, Azereiro, Azevinho, Azinheira..

Em Eternas Saudades do Futuro

Letra A : Abrunheiro-Bravo, Aderno -de-Folhas-Largas, Alfarrobeira, Alfenheiro, Amieiro, Aroeira, Aveleira, Azereiro, Azevinho, Azinheira..

Em Eternas Saudades do Futuro

No caso do Buçaco, o aderno é da espécie Phillyrea latifolia, a primeira acepção no Dicionário da Língua Portuguesa da...

Em linguagista.blogs.sapo.pt

C aderno de Notas de um Mais Velho (Antº Rosinha) (42): A unidade que os cabo-verdianos...

Em Luís Graça & Camaradas da Guiné
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Venho por este meio para me tirarem uma dúvida que é a seguinte: Quando uma pessoa muda de uma região para a outra, mas dentro do próprio país, como se diz? Emigrar ou Imigrar? E quando uma pessoa vai para outro país para trabalhar e para viver?
Os verbos emigrar e imigrar têm em comum o significado de migrar, e apenas diferem no ponto de vista, isto é, emigrar é "sair, temporária ou definitivamente, do seu país ou região" e imigrar é "entrar e fixar-se, periódica ou definitivamente, num outro país ou região" (o mesmo se aplica aos respectivos derivados, como emigrante/imigrante, emigração/imigração). Esta diferença deve-se ao facto de o verbo emigrar conter, já em latim, um elemento e- ou ex-, que deriva da preposição latina ex e que indica "movimento para fora", da mesma forma que o verbo imigrar contém um elemento i- ou in-, que deriva da preposição latina in e que indica "movimento para dentro".

Assim, pode dizer-se, por exemplo, que um português que vai trabalhar para o estrangeiro emigra, relativamente a Portugal (ex.: o pai dele emigrou aos 17 anos; estava a pensar emigrar para a Austrália), e imigra, relativamente ao país de acolhimento (ex.: a família imigrou e já vive neste país há uma década); da mesma forma, um estrangeiro que veio trabalhar para Portugal é imigrante neste país (ex.: os imigrantes permitem rejuvenescer a população envelhecida) e emigrante no seu país de origem (ex.: todos os meses, o emigrante envia dinheiro à família).

Como foi dito acima, qualquer um destes verbos (e ainda o verbo migrar) pode ser usado tanto para uma acção de mudança de país como de região (ex.: abandonaram o cultivo dos campos e emigraram para a cidade; imigrara vinte anos antes, vindo dos Açores).




Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).
pub

Palavra do dia

con·ge·ni·al con·ge·ni·al


(con- + genial)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Conforme ao génio ou à índole de alguém ou de alguma coisa (ex.: era a rebeldia congenial da adolescência). = INERENTE

2. Próprio por natureza; que vem desde o nascimento (ex.: sentimentos congeniais; virtude congenial). = CONATO, CONGÉNITO, INATO, INGÉNITO, NATO, NATURAL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/aderno [consultado em 02-12-2021]