PT
BR
Pesquisar
Definições



aclamava

A forma aclamavapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de aclamaraclamar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de aclamaraclamar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aclamaraclamar
( a·cla·mar

a·cla·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Aplaudir com gritos de júbilo e vitória. = VITORIARAPUPAR, PATEAR, VAIAR

2. Nomear por aclamação.

3. Proclamar.

iconeConfrontar: acalmar.
aclamavaaclamava

Auxiliares de tradução

Traduzir "aclamava" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.