PT
BR
Pesquisar
Definições



acaçapava

A forma acaçapavapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de acaçaparacaçapar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de acaçaparacaçapar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acaçaparacaçapar
( a·ca·ça·par

a·ca·ça·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Assemelhar(-se) a caçapo. = BAIXAR, ENCOLHER


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. Tornar(-se) mais baixo. = ABAIXAR, ACHATARLEVANTAR

3. Pôr(-se) de cócoras ou encolhido. = AGACHAR, ENCOLHERERGUER

4. [Figurado] [Figurado] Esconder(-se), agachando(-se).

etimologiaOrigem etimológica:a- + caçapo + -ar.


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.