PT
BR
Pesquisar
Definições



abstratizarem

Palavra não encontrada (na norma europeia, na grafia pré-Acordo Ortográfico).

Será que queria dizer abstratizarem?


Outras sugestões:
abstractizarem
abstractizares
abstractizarei
abstractizaram
abstractizariam
abstractizaria
abstractizassem
abstractizar
abarbarizarem (norma brasileira)
abarretinarem (norma brasileira)
abstraíssem (norma brasileira)
abstratizara (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
abstratizaram (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
abstratizarei (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
abstratizares (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
abstratizaria (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
abstratizariam (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
abstratizassem (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
anatematizarem (norma brasileira)
astralizaram (norma brasileira)
astralizarei (norma brasileira)
astralizarem (norma brasileira)
astralizares (norma brasileira)

Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.