PT
BR
    Definições



    abichado

    A forma abichadopode ser [masculino singular particípio passado de abicharabichar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    abichado1abichado1
    ( a·bi·cha·do

    a·bi·cha·do

    )


    adjectivoadjetivo

    [Informal] [Informal] Que se abichou ou conseguiu. = ALCANÇADO, CONSEGUIDO, OBTIDO

    etimologiaOrigem:particípio de abichar, conseguir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abichado
    abichado2abichado2
    ( a·bi·cha·do

    a·bi·cha·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que apodreceu ou ficou com bicho (ex.: fruta abichada). = BICHADO

    2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que tem a atenção voltada para o interior ou para os pensamentos. = ENSIMESMADO, INTROVERTIDO

    etimologiaOrigem:particípio de abichar, ficar com bicho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abichado
    abichar1abichar1
    ( a·bi·char

    a·bi·char

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Informal] [Informal] Conseguir, alcançar (ex.: candidatou-se para abichar um lugar na direcção do clube).

    2. [Informal] [Informal] Agarrar, apanhar.

    etimologiaOrigem:talvez do italiano abbisciare, dispor uma cavidade ou uma cadeia em espiral, de modo a poder girá-la sem dificuldade.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abichar
    abichar2abichar2
    ( a·bi·char

    a·bi·char

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Criar ou desenvolver bichos, vermes no seu interior (cereal, fruta, ferida, madeira, etc.) (ex.: as peras abicharam). = BICHAR

    2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Fechar-se em si mesmo. = ENSIMESMAR-SE


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    3. Tornar(-se) semelhante a bicho, no comportamento ou no aspecto.

    etimologiaOrigem:a- + bicho + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abichar


    Dúvidas linguísticas


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?