PT
BR
Pesquisar
Definições



abaladiça

A forma abaladiçapode ser [feminino singular de abaladiçoabaladiço] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abaladiçaabaladiça
( a·ba·la·di·ça

a·ba·la·di·ça

)


nome feminino

[Informal, Regionalismo] [Informal, Portugal: Regionalismo] Última bebida que se toma antes de se sair de um bar, de uma discoteca, festa, etc. (ex.: fomos lá beber a abaladiça). [Equivalente no português do Brasil: saideira.]

etimologiaOrigem etimológica:feminino de abaladiço.

abaladiçoabaladiço
( a·ba·la·di·ço

a·ba·la·di·ço

)


adjectivoadjetivo

1. Que se abala com facilidade.

2. Que se ofende ou se melindra facilmente.

3. [Informal, Regionalismo] [Informal, Portugal: Regionalismo] Que se bebe antes de sair de um lugar (ex.: cerveja abaladiça; copo abaladiço).

etimologiaOrigem etimológica:abalar + -diço.

abaladiçaabaladiça

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.