PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

xailes

xaile | n. m.

Espécie de manto ou cobertura usado como ornato ou como agasalho....


xale | n. m.

Espécie de manto ou cobertura usado como ornato ou como agasalho....


amictório | n. m.

Espécie de lenço ou xaile com que as donzelas romanas cobriam o seio....


carinhosa | n. f.

Cobertura para cabeça pendente da gola de uma peça de roupa, geralmente de senhora....


salenda | n. f.

Pano tradicional timorense usado como xaile ou cachecol....


broche | n. m.

Jóia ou adorno com um alfinete para prender como enfeite na roupa ou para prender um xaile ou lenço....


pregadeira | n. f.

Almofadinha em que se pregam alfinetes e agulhas....


embiocar | v. tr. | v. pron.

Dar a forma de bioco a....


xaile-manta | n. m.

Espécie de xaile de grande dimensão, usado para cobrir o corpo....


xale-manta | n. m.

Espécie de xaile de grande dimensão, usado para cobrir o corpo....


blonda | n. f.

Tecido de renda de seda (ex.: vestido de blonda negra; xaile de blonda)....


xairel | n. m. | adj. 2 g.

Cobertura de cavalgadura, por baixo do selim....


fusta | n. f.

Embarcação comprida, de fundo chato, de vela e remos, de um ou dois mastros....


corpo | n. m.

Tudo o que ocupa espaço e constitui unidade orgânica ou inorgânica....


Ave passeriforme (Malurus melanocephalus) da família dos malurídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.

Ver todas