PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vermelhonas

zarcão | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Cor de laranja ou de tijolo muito viva e avermelhada....


azarcão | n. m.

Cor de laranja ou de tijolo muito viva e avermelhada....


uzífur | n. m.

Vermelhão feito com enxofre e mercúrio....


mínio | n. m.

Óxido salino de chumbo (Pb3O4), de cor vermelha....


azamar | n. m.

Vermelhão, zarcão....


vermelhão | n. m.

Sulfureto vermelho de mercúrio....


cinabre | n. m. | adj. 2 g.

Sulfureto de mercúrio nativo....


cinábrio | n. m. | adj.

Sulfureto de mercúrio nativo....


Ave passeriforme (Pericrocotus miniatus) da família dos campefagídeos....


Ave passeriforme (Calochaetes coccineus) da família dos traupídeos....


Ave piciforme (Chrysophlegma miniaceum) da família dos picídeos....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas