PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

traquete

meia-nau | n. f.

Parte do navio entre o mastro grande e o de traquete....


enque | n. m.

Cabo que dá ajuda ao estai do traquete....


polaca | n. f.

Vela que serve como de estai de traquete e que se iça só por ocasião de temporal ou quando se capeia....


baiardo | n. m.

Cada um dos pedaços de antena com que se defendem as mesas da enxárcia ou do traquete, quando o navio está de querena....


convés | n. m.

Espaço compreendido entre o mastro grande e o do traquete....


traquete | n. m.

A maior vela do mastro da proa....


varredeira | n. f.

Vela quadrangular que se iça no mastro do traquete....


velacho | n. m.

Vela de mastro da proa entre o traquete e o joanete....


varredoura | n. f. | adj. f. n. f.

Vela quadrangular que se iça no mastro do traquete....


raposa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Forro de madeira debaixo das mesas do traquete....


papa-moscas | n. m. 2 núm. | n. 2 g. 2 núm.

Peça para enfiar o estai do traquete....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas