PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

transitivadas

predicativo | adj. | adj. n. m.

Relativo a prédica....


autocriticar | v. tr. e pron.

Fazer uma crítica a si próprio; realizar uma autocrítica (ex.: a apresentadora não se dispensou de autocriticar o seu programa; o partido precisa de ter capacidade de se autocriticar)....


expeditar | v. tr.

Tornar rápido ou expedito (ex.: procuram expeditar o processo)....


objeccionar | v. tr.

Levantar objecção, dúvida ou dificuldade....


desenlonar | v. tr.

Retirar a lona que cobre ou tapa algo (ex.: ainda falta desenlonar o veículo)....


enlonar | v. tr.

Cobrir ou tapar com lona (ex.: enlonar um camião)....


emboizar | v. tr.

Encurvar como a boiz....


ababelar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar confuso ou desordenado....


ababosar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se baboso....


abaçanar | v. tr. e intr.

Dar cor baça a....


abadar | v. tr.

Nomear abade para....


abadiar | v. tr.

Nomear abade para....


abafar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Impedir o arrefecimento de....


abaetar | v. tr. | v. pron.

Dar aparência de baeta a....


abagoar | v. intr. | v. tr.

Criar bago ou bagos....



Dúvidas linguísticas



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).

Ver todas