PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

toucinho

entreveado | adj.

Diz-se do toucinho entremeado de veios fibrosos....


lardeado | adj.

Que tem pedaços de toucinho no seu interior ou no seu recheio (ex.: carne assada lardeada)....


chebê | n. m.

Toucinho salgado....


lardeadeira | n. f.

Agulha ou utensílio usado para lardear ou introduzir pedaços de toucinho....


lardo | n. m.

Toucinho, especialmente em tiras e talhadinhas, para entremear peças de carne....


mecha | n. f.

Pedaço de toucinho para lardear....


toicinho | n. m.

O mesmo que toucinho....


breia | n. f.

Pedaço da manta de toucinho....


presigo | n. m.

Qualquer alimento que se come com o pão, como toucinho ou presunto....


rascão | n. m.

Guisado de carneiro refogado com cebola, alho, toucinho, etc....


rojão | n. m.

Parte estaladiça, consistente e membranosa que resta do toucinho frito....


panelada | n. f.

Cozido tradicional feito com mão de vaca, miudezas vaca, toucinho e legumes....


torresmo | n. m.

Parte estaladiça, consistente e membranosa que resta do toucinho frito....


toucinheiro | n. m.

Aquele que vende toucinho ou qualquer carne de porco....


toucinho | n. m.

Gordura do porco entre a carne e a pele, muitas vezes com um pouco de carne entremeada (ex.: toucinho entremeado, toucinho fumado)....


bacon | n. m.

Toucinho fumado....


pitora | n. f.

Talhadas de lombo guisadas com toucinho....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?
1) No plural da palavra líder, a qualidade da vogal postónica (isto é, da vogal que ocorre depois da sílaba tónica) pode ser algo problemática para alguns falantes.
Isto acontece porque, no português europeu, as vogais a, e e o geralmente não se reduzem foneticamente quando são vogais átonas seguidas de -r em final de palavra (ex.: a letra e de líder, lê-se [ɛ], como a letra e de pé e não como a de se), contrariamente aos contextos em que estão em posição final absoluta (ex.: a letra e de chave, lê-se [i], como a letra e de se e não como a de pé). No entanto, quando estas vogais deixam de estar em posição final de palavra (é o caso do plural líderes, ou de derivados como liderar ou liderança), já é possível fazer a elevação e centralização das vogais átonas, uma regularização muito comum no português, alterando assim a qualidade da vogal átona de [ɛ] para [i], como na alternância comédia > comediante ou pedra > pedrinha. Algumas palavras, porém, mantêm inalterada a qualidade vocálica mesmo em contexto átono (ex.: mestre > mestrado), apesar de se tratar de um fenómeno não regular. Por este motivo, as pronúncias líd[i]res ou líd[ɛ]res são possíveis e nenhuma delas pode ser considerada incorrecta; esta reflexão pode aplicar-se à flexão de outras palavras graves terminadas em -er, como cadáver, esfíncter, hambúrguer, pulôver ou uréter.

2) Não há qualquer motivo linguístico nem estatístico para considerar brasileirismo a expressão em fase de acabamento. Pesquisas em corpora e em motores de busca demonstram que a expressão em fase de acabamento tem, no português europeu, uma frequência muito semelhante a em fase de acabamentos.


Ver todas