PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tirita

apodengado | adj.

Que tira a podengo ou se lhe parece....


cavadiço | adj.

Que se tira da terra, cavando-a....


desedificante | adj. 2 g.

Perversor; desmoralizador; que tira a crença religiosa....


devassante | adj. 2 g.

Que tira ou faz devassa....


ilativo | adj.

Que tira ilação....


laciniado | adj.

Recortado em tiras estreitas e irregulares....


nervado | adj.

Feito de tiras de couro....


salvante | adj. 2 g. | prep.

Que salva, que tira de um risco ou perigo....


tiritante | adj. 2 g.

Que tirita; trémulo....


desencorajante | adj. 2 g.

Que tira a coragem ou o ânimo; que desencoraja....


O culpado é quase sempre aquele que tira proveito do crime ou do delito....


abraçadeira | n. f.

Chapa de ferro para reforçar vigas ou paredes....


alpercata | n. f.

Calçado em que a sola, de corda ou de borracha, se ajusta ao por meio de tiras de couro ou de pano....


arrelhador | n. m.

Tira de couro com que se amarra o bezerro à perna da vaca, enquanto esta é ordenhada....


argomas | n. f. pl.

Ramagem miúda que se tira das árvores quando se limpam....


barbicacho | n. m.

Arreio de cordas para a cabeça dos animais....



Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significadoque escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.


Ver todas